I’m sure there are lots of these out there, but I kind of feel it’s something I should have on my blog here. A a – a short a sound like the a in “hat” Á á – like the letters ou in house. So yes, the word yes looks like it does in Norwegian,Read More
When I first started working with things written in the Icelandic language – even before I decided to start learning the language, I quickly ran into the issue of how to make all those interesting letters on a computer keyboard. The Icelandic language has 32 letters, and there’s 3 in the english alphabet that itRead More
Learning another language is an interesting thing. I’ve heard that it’s much easier to learn when you’re really young, and I suspect that’s totally correct – I took 5 years of french in school when I was young, and I’m frequently amazed by how many words I can still dredge up out of my head.Read More
I recently did the layout for my bullet journal for September, and decided I would write my day headers in Icelandic as another way of adding to my vocabulary. Funnily enough, the name of the month is the same in Icelandic as it is in English, though it’s pronounced differently in Iceland. In any case,Read More
I’ve been listening to the Pimsleur Icelandic course recently, and it’s started in on learning some of the words for numbers. But they’re somewhat scattered over various lessons, and for me, it often works better to have them all in a list or chart. So I decided that one of the things I’m going toRead More
I’m going to put up a main resources page eventually, but I figured a post about the method I’m using to learn the language would be appropriate as well. Sadly, Duolingo doesn’t have Icelandic available on it yet. I really love their system, it’s awesome, so this makes me sad. So I’m having to do things differently. Read More
I didn’t get very far into my research of Icelandic stuff before I realized it would come in really handy if I spoke and read Icelandic as well. So because I never do anything by halves, I decided I would try to learn the language. Some friends who are also into historical research suggested thatRead More
Welcome! I am Karla. Within the SCA, I portray an Icelandic woman in the early 10th Century, and I have a passion for persona development and the arts and crafts associated with my persona. Of course, I had to extend this to the language too.